pt-br_tn/luk/06/31.md

775 B

Assim como quereis que vos façam, fazei o mesmo a eles

Em alguns idiomas, isso pode ficar mais natural, na forma inversa: T.A.: "Você deverá fazer às pessoas, o mesmo que você quer que elas façam a você", ou "Trate as pessoas da maneira que você que elas te tratem".

que mérito tereis?

Que recompensa vocês terão?" ou "Que louvor vocês receberão fazendo isso?". Isso pode ser escrito como uma afirmação. A.T.:"Vocês não receberão qualquer recompensa por isso", ou "Deus não recompensará vocês por isso". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion).

devolvam a mesma quantia

A Lei de Moisés ordena aos judeus que não recebam juros do dinheiro que eles emprestaram a outra pessoa. ( Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)