902 B
902 B
Conexão com o Texto:
Embora Jesus dirija o discurso aos Seus discípulos, haviam muitas pessoas ao redor para ouví-Lo.
com eles
"com os doze que Ele havia escolhido", ou com Seus doze apóstolos".
serem curados
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "para Jesus curá-los". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).
Pessoas que eram atormentadas por espíritos imundos, também eram curadas
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Jesus também curou pessoas perturbadas por rspíritos malignos." (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
atormentadas por espíritos imundos
"perturbado por espíritos imundos", ou "controlado por espíritos malignos".
Dele saía poder
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Ele tinha poder para curar pessoas", ou "Ele usava Seu poder para curar pessoas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)