pt-br_tn/luk/02/27.md

728 B

veio

Algumas línguas podem dizer "fui".

Liderado pelo Espírito

Isso pode ser declarado em forma ativa. AT: "Como o Espírito Santo o dirigiu" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

no templo

"no pátio do templo." Somente sacerdotes podiam entrar no templo. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

os pais

"os pais de Jesus"

o costume da lei

"o costume da lei de Deus"

Agora deixe seu servo partir em paz

"Eu sou seu servo, deixe-me partir em paz." Simeão estava se referindo a si mesmo.

partir

Este é um eufemismo que significa "morrer" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

de acordo com sua palavra

"como você disse" ou "porque você disse que eu"