pt-br_tn/luk/02/25.md

1.2 KiB

Declaração de conexão:

Quando Maria e José estão no templo, eles se encontram com duas pessoas: Simeão, que louva a Deus e dá uma profecia sobre a criança, e a profetisa Ana.

Contemplar

A palavra "contemplar" alerta-nos a uma pessoa nova na história. Seu idioma pode ter uma maneira de fazer isso. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-participants)

era justo e devoto

Estes termos abstratos podem ser expressos como ações. AT: "fez o que agradava a Deus e obedeceu às leis de Deus" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

consolo de Israel

Isso está apontando para muitos confortos para Israel quando o Messias vier. AT: "aquele que consolaria Israel" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

o Espírito Santo estava sobre ele

"o Espírito Santo estava com ele". Deus estava com ele de uma maneira especial e deu-lhe sabedoria e direção em sua vida.

Isto foi revelado pelo Espírito Santo

Isso pode ser declarado em forma ativa. AT: "O Espírito Santo lhe tinha mostrado" ou "O Espírito Santo lhe havia dito" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ele não veria a morte antes de ter visto o Cristo do Senhor

"ele veria o Messias do Senhor antes de morrer"