1.5 KiB
pecados de seus pais
A palavra "pais" reresenta os ancestrais deles. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
sua traição pela qual eles foram infiéis a Mim
(não tem explicação da Nota)
seus caminhos contra Mim
Caminhos representa comportamento. Caminhar contra Deus representa se opor a Ele ou se rebelar contra ele. T.A.: "Se opor a Mim" ou "Se rebelar contra Mim". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
voltar contra eles
Isso representa se opor a eles. T.A.: "Se opor a eles". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
se seus corações incircuncisos se tornarem humildes
Aqui o termo "corações incircuncisos" se refere a todas a pessoa. T.A.: "Se eles forem humildes ao invés de serem teimosamente desobedientes". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Então Eu Me lembrarei da Minha aliança com Jacó, Minha aliança com Isaque, e Minha aliança com Abraão
"Me lembrarei" é uma expressão idiomática que significa "lembrar intencionalmente". Aqui representa cumprir a sua aliança. T.A.: "Então Eu cumprirei a aliança que fiz com Jacó, Isaque e Abraão". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
Eu também me lembrarei da terra
"Me lembrarei" é uma expressão idiomática que significa "lembrar intencionalmente". Aqui representa cumprir a Sua promessa com relação a terra. T.A.: "Eu cumprirei minha promessa sobre a terra". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])