pt-br_tn/lev/14/19.md

324 B

por aquele que será purificado

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "A pessoa que ele está purificando". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ela ficará pura

A pessoa a quem outros podem tocar é mencionada como se ela fosse fisicamente pura. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)