pt-br_tn/lev/11/46.md

851 B

Informação Geral:

Yahweh termina de dizer a Moisés e a Arão o que Ele permite o povo comer e o que Ele lhes proíbe comer.

para as quais uma distinção é feita entre

Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "por quais vocês devem distinguir entre". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

entre pura e impura

Animais que Deus declarou serem impróprios para o povo tocar, ou comer, são ditos como se fossem fisicamente impuros, e aqueles os quais Ele declarou serem aceitáveis para o povo tocar e comer, são ditos como se fossem fisicamente puros. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

que podem ser comidas ... que não podem ser comidas

Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "que vocês podem comer ... que vocês não podem comer". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)