pt-br_tn/lev/11/31.md

1.3 KiB

Informação Geral:

Yahweh começa a dizer a Moisés e a Arão quais animais o povo deveria considerar como impuros.

estes são os animais que serão impuros para vós

Estes animais que Deus declarou como impróprios para o povo tocar, ou comer, são colocados como se fossem fisicamente impuros. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Qualquer um que tocá-los... ficará impuro

Uma pessoa que é inaceitável para os propósitos de Deus, porque tocou um desses animais mortos, é colocada como se fosse fisicamente impura. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

até o anoitecer

"até o pôr do sol".

aquela coisa ficará impura

Alguma coisa que Deus declarou ser impróprio para o povo tocar, porque um desses animais mortos caiu sobre ela, é colocada como se fosse fisicamente impura. É colocada como fisicamente pura depois de ter sido lavado. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

então, ficará puro

Algo que Deus declarou ser próprio para o povo tocar, depois de ter sido lavado, é colocado como se fisicamente limpo. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

para o que seja usado; deverá ser posto dentro d'água

Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "e, seja como for que vocês usem, vocês devem colocá-lo na água". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)