pt-br_tn/lev/07/01.md

982 B

Informação Geral:

Yahweh continua falando a Moisés o que ele deve dizer a Arão e seus filhos.

no lugar em que sacrificam

Pode ser dito explicitamente que isso se refere ao local em que os animais para as ofertas queimadas eram mortos. Veja 1:10. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Toda a gordura contida nela será oferecida

Isso pode ser traduzido na voz ativa. Tradução Alternativa (T.A.): "O profeta deve oferecer toda a gordura contida nela". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

vísceras

Isso é o estômago e o intestino.

fígado ... rins

Traduza essas palavras da mesma maneira que traduziu em 3.3.

perto dos lombos

Essa é uma parte do corpo ao lado da espinha dorsal entre as costelas e os ossos do quadril. Veja como você traduziu isso em 3.3.

tudo isso deve ser tirado

Isso pode ser dito na forma ativa. T.A.: "o sacerdote deve remover tudo isto". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)