763 B
763 B
Ele havia prometido
"Ele fez um juramento".
Nenhum de seus inimigos lhes pôde resistir
Isso é dito de forma negativa para fortalecer a declaração. T.A.: "Eles derrotaram todos os seus inimigos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)
entregou todos os seus inimigos nas suas mãos
Aqui "em suas mãos" significa "em seu poder". T.A.: "deu poder a eles para derrotar todos os seus inimigos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Nenhuma das boas promessas que Yahweh falou para a casa de Israel falhou. Todas elas se cumpriram
Isso é dito em uma forma negativa para fortalecer a declaração. T.A.: "Todas as boas promessas que Yahweh fez a casa de Israel se cumpriram". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)