pt-br_tn/jon/03/10.md

705 B

Deus viu o que fez o povo

"Deus entendeu que eles pararam de fazer ações más".

o povo... abandonou seus maus caminhos

O autor fala a respeito de o povo parar de pecar como se eles virassem as costas para um objeto. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Deus mudou de ideia sobre a punição que Ele disse que lhe faria

"Deus mudou seu pensamento sobre a punição que Ele havia dito que faria a eles" ou "Deus decidiu não castigá-los como Ele havia dito que faria". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

e não o fez

O que Deus fez pode ser explicitado. T.A.: "e Ele não os puniu" ou "e Ele não os destruiu". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)