pt-br_tn/job/38/16.md

1.4 KiB

Conexão com o Texto:

Yahweh continua a desafiar Jó.

Informação Geral:

Os versículos 16 e 17 possuem frases que tem significados similares. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Tu já foste ...em sua expansão?

Essas perguntas esperam respostas negativas. Elas podem ser ditas como afirmação. T.A.: "Tu não foste pelas fontes das águas do mar, nem andaste pelas partes mais baixas das profundezas. Os portões da morte não foram revelados a ti e tu não viste os portões da sombra da morte. Tu não percebeste a terra em sua expansão". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

fontes das águas

"as nascentes".

das profundezas

Isso se refere ao mar ou oceano onde a água é muito profunda. T.A.: "do mar profundo", "das produndezas do oceano" ou "das águas profundas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

Os portões da morte já foram revelados a ti

A morte é dita como se fosse uma cidade que tem portões pelos quais as pessoas entram. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "alguém mostrou os portões da morte a ti". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

sombra da morte

Traduza isso como em 3:4.

a Terra em sua expansão

"os grandes largos lugares da terra".

já que sabes tudo isso

"já que sabes tudo sobre essas coisas".