696 B
696 B
te mostrarei algumas coisas
Eliú fala de explicar coisas a Jó como se ele fosse mostrar essas coisas a Jó. Tradução Alternativa (T.A.): "Eu explicarei algumas coisas a você". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Adquirirei o meu conhecimento lá de longe
Eliú fala de ter conhecimento de muitos diferentes assuntos como se eles fossem adquiridos de lugares longínquos. T.A.: "Eu irei te mostrar o meu grande conhecimento". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
que justiça pertence ao meu Criador
Aqui a palavra "justiça" pode ser traduzida como um adjetivo. T.A.: "que o meu Criador é justo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)