682 B
682 B
Ó, quem me dera eu fosse o que era nos meses passados
Jó usa essa exclamação para expressar um desejo. Tradução Alternativa (T.A.): "Eu gostaria que eu fosse como fui nos meses passados". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations)
quando a Sua luz brilhava sobre a minha cabeça
A lâmpada de Deus brilhando sobre Jó representa Deus abençoando Jó. T.A.: "quando a bênção de Deus foi como uma lâmpada que ilumina minha cabeça". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
quando eu andava pelas trevas guiado pela Sua luz
Andar pela escuridão representa experimentar situações difíceis. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)