pt-br_tn/job/28/20.md

1.7 KiB

De onde, pois, vem a sabedoria? Onde está o lugar do entendimento?

Jó usa essas perguntas para apresentar como as pessoas obtem sabedoria e compreensão. T.A.: "Eu lhe direi de onde vem a sabedoria e onde está a compreensão." ou "Eu vou te dizer como se tornar sábio e aprender a entender as coisas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

De onde, pois, vem a sabedoria

A sabedoria é falada como se estivesse em um lugar e vem para as pessoas. Sua vinda representa pessoas se tornando sábias. T.A.: "Então onde as pessoas obtêm sabedoria" ou "Então como as pessoas podem se tornar sábias". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Onde está o lugar do entendimento

Entendimento é falada como se estivesse em um lugar. T.A.: "Onde as pessoas entendem" ou "Como as pessoas aprendem a entender as coisas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

A sabedoria está escondida dos olhos de todos os seres viventes

Isso representa as coisas vivas sendo incapazes de ver a sabedoria. Pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Nenhuma coisa viva pode ver sabedoria". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

e está guardada em oculto das aves dos céus

Isto representa os pássaros incapazes de ver a sabedoria. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "e até mesmo os pássaros que voam nos céus não podem ver a sabedoria". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

A destruição e a morte dizem

Aqui "destruição" e "morte" são metonímias para o lugar onde as pessoas vão quando morrem. Eles são falados como se fossem pessoas que pudessem falar. (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])