926 B
926 B
Conexão com o Texto:
Jó continua falando.
o olho do adúltero
Aqui "olho" se refere a toda a pessoa. T.A.: "o adúltero". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
pelo crepúsculo
"para o pôr do sol".
Nenhum olho me verá
Aqui "olho" se refere a toda a pessoa. T.A.: "Ninguém vai me ver". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
os corruptos invadem casas
Eles entram nas casas para roubar deles. Isso pode ser declarado explicitamente. T.A.: "pessoas más cavam em casas para roubar deles". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
eles se escondem
"eles se escondem dentro".
Pois, para todos eles, a manhã é como densas trevas
A escuridão é tão confortável para os ímpios quanto a luz da manhã é para pessoas normais. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
dos terrores das densas trevas
"as coisas assustadoras que acontecem à noite".