1.1 KiB
Conexão com o Texto:
Jó continua falando.
rebelam-se contra a luz
Possíveis significados de "luz" são: 1) luz visível ou 2) luz espiritual, que se refere a Deus ou vive em retidão. T.A.: "odeie a luz do dia" ou "não quero fazer as coisas abertamente" ou "eles se rebelam contra Deus". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
eles não sabem seus caminhos e nem permanecem nos mesmos
Essas duas linhas descrevem a mesma coisa e são usadas juntas para enfatizar que elas não querem seguir os caminhos da luz. T.A.: "eles não sabem como viver uma vida moral; ficam longe de viver uma vida justa". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
pessoas pobres e necessitadas
As palavras "pobre" e "carente" se referem ao mesmo grupo de pessoas e enfatizam que são pessoas incapazes de se ajudarem. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
ele é como um ladrão
O assassino mata em segredo como um ladrão rouba sem que ninguém veja o que ele faz. T.A.: "ele mata as pessoas secretamente, assim como um ladrão rouba secretamente". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)