pt-br_tn/job/17/09.md

773 B

Informação Geral:

Jó continua falando.

seguirá o seu caminho

Esta é uma expressão idiomática. T.A.: "continuará a viver de maneira justa". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

o que tem mãos limpas

Isso fala de uma pessoa sendo inocente como tendo as mãos limpas. T.A.: "quem faz o que é certo" ou "quem é inocente". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ficando cada vez mais forte

Isso não se refere apenas à força física, mas também à força da vontade e das emoções de uma pessoa.

a todos vós

Jó está falando com Elifaz, Bildade e Zofar.

vinde agora

Jó convida seus amigos para debater o que ele disse. T.A.: "venha agora, argumente comigo de novo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)