453 B
453 B
ele estendeu a mão contra Deus
"Ele balançou o punho contra Deus." Este é um sinal de agressão. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
corre até Deus
Isso fala do homem mau agindo agressivamente contra Deus como se estivesse correndo em direção a ele para atacá-lo. T.A.: "ataca Deus" ou "age violentamente contra Deus". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
com um escudo espesso
"com seu escudo forte".