pt-br_tn/job/14/15.md

1.9 KiB

Informação Geral:

Jó continua falando com Deus.

eu responderia

"Eu responderia" ou "Eu faria o que você me pede".

Desejarias

O substantivo "desejo" pode ser expresso com os verbos "desejar" ou "querer". T.A.: "Você desejaria" ou "Você iria querer". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

a obra de Tuas mãos

Aqui as mãos de Deus representam Ele fazendo coisas. Jó se refere a si mesmo como obra das mãos de Deus. T.A.: "para mim, quem você fez". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-123person]])

contarias e cuidaria

Esses dois verbos combinados expressam uma ação singular. T.A.: "se importar com atenção". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)

meus passos

Passos representam sua vida ou o que ele faz: "minha vida" ou "as coisas que eu faço". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

não vigiarias ... minha transgressão seria ...cobririas

Estas três linhas expressam o mesmo pensamento e são usadas juntas para enfatizar sua confiança de que Deus iria perdoá-lo. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

não vigiarias meu pecado

Manter o controle do pecado de Jó representa pensar em seu pecado. T.A.: "você não olharia para o meu pecado" ou "você não pensaria sobre o meu pecado". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Minha transgressão seria selada em uma bolsa

Selar a transgressão em uma bolsa representa ocultá-la e recusar-se a pensar nela. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Você se recusaria a pensar sobre a minha transgressão como alguém que esconde algo em uma bolsa". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Tu cobririas a minha iniquidade

Cobrindo alguma iniqüidade para que ela não possa ser vista representa recusar-se a pensar. T.A.: "você esconderia minha iniqüidade" ou "você ignoraria minha iniqüidade". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)