pt-br_tn/job/12/19.md

1.6 KiB

Ele conduz os sacerdotes para longe, entristecidos, com os pés descalços

Conduzir os sacerdotes descalços representa levar embora sua autoridade. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

entristecidos

O substantivo abstrato "entristecidos" pode ser dito com as palavras "tristes" ou "aflitos". T.A.: "e eles ficaram muito tristes" ou "e eles se afligiram". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

derruba pessoas poderosas

"derrota pessoas poderosas".

Ele remove o discurso daqueles que são confiados

Remover o discurso representa torná-los incapazes de falar. T.A.: "Ele faz com que aqueles que eram confiáveis não possam falar" ou "Ele silencia pessoas em quem os outros confiavam". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

tira o entendimento dos anciãos

Tirar o entendimento deles significa torná-los sem capacidade de entender ou tomar boas decisões. T.A.: "torna os anciãos incapazes de entender" ou "torna os anciãos incapazes de tomar boas decisões". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

anciãos

Possíveis significados são: 1) as pessoas mais velhas ou 2) os líderes.

Ele derrama desprezo sobre os príncipes

Derramar desprezo sobre os príncipes é uma metáfora para fazer com que as pessoas sintam desprezo por eles. T.A.: "Ele faz com que as pessoas desrespeitem muito aqueles que governam". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

afrouxa o cinto dos poderosos

O cinto simboliza o poder. Afrouxar o cinto de uma pessoa forte representa tirar sua força e deixá-la fraca. T.A.: "Torna fraca as pessoas fortes". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)