pt-br_tn/job/12/09.md

896 B

Qual animal entre todos estes não sabe ... isto?

Essa pergunta enfatiza o ponto que todos os animais sabem que Yahweh fez isso. Isso significa que "todos os animais sabem ... isso". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion|Rhetorical Question)

a mão de Yahweh fez isto

A mão de Yahweh representa seu poder. T.A.: "Yahweh fez isso por seu poder". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy|Metonymy)

Em Sua mão, está a vida ... e o fôlego de toda humanidade

A mão de Yahweh representa seu controle ou poder. Algo estar em sua mão representa sua capacidade de controlá-las. T.A.: "quem controla a vida de todos os seres vivos e dá fôlego a toda humanidade". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy|Metonymy)

o fôlego de toda humanidade

"fôlego" representa vida ou capacidade de viver. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy|Metonymy)