pt-br_tn/jhn/10/14.md

1.0 KiB

Eu sou o Bom Pastor

Aqui o "bom pastor" é uma metáfora para Jesus. T.A.: "Eu sou como um bom pastor". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

O Pai Me conhece, Eu conheço o Pai

Deus Pai e Deus Filho conhecem um ao outro diferente de qualquer outra pessoa que os conhece. "Pai" é um título importante para Deus. (Veja: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

e dou a Minha vida pelas ovelhas.

Este é um modo suave para Jesus dizer que ele morrerá para proteger suas ovelhas. T.A.: "Eu morro pelas ovelhas".(Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

Tenho outras ovelhas

Aqui "outras ovelhas" é uma metáfora para os seguidores de Jesus que não são judeus. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

só rebanho e um só Pastor

Aqui "rebanho" e "pastor" são metáforas. Todos os seguidores de Jesus, judeus e não-judeus, serão como um rebanho de ovelhas. Ele será como um pastor que cuida de todos eles. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)