20 lines
810 B
Markdown
20 lines
810 B
Markdown
# permanecerdes na Minha palavra
|
|
|
|
Essa é uma expressão que significa "obedecer a Jesus". T.A.: "obedecer o que Eu tenho dito". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Meus discípulos
|
|
|
|
"Meus seguidores".
|
|
|
|
# a Verdade vos libertará
|
|
|
|
Essa é uma personificação. Jesus fala da "verdade" como se ela fosse uma pessoa. T.A.: "Se vocês obedecerem a verdade, Deus vos libertará". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# a Verdade
|
|
|
|
Isso se refere ao que Jesus revela sobre Deus. T.A.: "qual é a verdade sobre Deus".
|
|
|
|
# como podes Tu dizer: 'Sereis libertos'?".
|
|
|
|
Essa observação aparece na forma de uma pergunta para expressar o choque dos líderes judeus com o que Jesus havia dito. T.A.: "Nós não precisamos ser libertos!". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|