pt-br_tn/jer/49/12.md

615 B

Informação Geral:

Yahweh continua falando sobre o que acontecerá a Edom.

Vede

T.A.: "Vejam, ouçam, prestem atenção".

beber deste copo

T.A.: "receber a punição". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Tu pensas que irás livrar-te da punição?

T.A.: "Certamente vocês devem saber que experimentarão pessoalmente Minha punição pelos seus pecados". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Tu... livrar-te

As palavras "Tu" e "livrar-te" referem-se a Edom. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

declaração de Yahweh

Veja como isso foi traduzido em 1:7.