357 B
357 B
senta-te em terra seca, tu, filha moradora de Dibom
A palavra "filha" se refere ao povo de Dibom. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
o destruidor de Moabe
T.A.: "os inimigos do povo de Moabe".
Perguntai àqueles
T.A.: "Pergunte ao povo" ou "Pergunte aos homens e mulheres".
Ruído e lamento
T.A.: "Choro alto com dor e raiva".