pt-br_tn/jer/42/01.md

577 B

Informação Geral:

(Veja: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

Joanã... Careá... Jezanias... Hosaías

Esses são nomes de homens. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

todo o povo, desde o menos até o maior

Essa é uma forma de se referir a pessoas de todos as classes sociais. Tradução Alternativa (T.A.): "pessoas de todas as classes sociais". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

Deixa nossa súplica vir diante de ti

T.A.: "Deixa-nos apresentar nosso pedido urgente a ti".