pt-br_tn/jer/40/15.md

1.2 KiB

Joanã... Careá

Veja como esses nomes foram traduzidos em 40:7.

falou em segredo a Gedalias

"falou com Gedalias sem que ninguém soubesse".

Gedalias

Veja como esse nome foi traduzido em 39:11.

Ismael, filho de Netanias

Veja como esses nomes foram traduzidos em 40:7.

Ninguém suspeitará de mim

"Ninguém vai saber".

Por que deveria ele matar-te?

"Você não deveria permitir que ele mate você". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Por que permitir que todos de Judá

"Não permita que tantos do povo de Judá". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

todos de Judá que têm estado junto a ti

"todos do povo de Judá que chegaram até você". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

sejam dispersados

"fujam para muitas terras diferentes". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

os remanescentes de Judá sejam destruídos

"e permitir que os remanescentes de Judá pereçam". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]])

os remanescentes de Judá

Veja como isso foi traduzido em 40:11.

Acaim

Veja como esse nome foi traduzido em 26:22.