pt-br_tn/jer/40/11.md

846 B

Todos os judeus

Veja como foi traduzido em 32:10.

entre os amonitas

T.A.: "todos os judeus que estão entre o povo de Amom". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

um remanescente em Judá

"um remanescente do povo de Judá".

havia nomeado... governador sobre eles

"havia colocado... para governá-los".

Gedalias, filho de Aicam, filho de Safã

Veja como foi traduzido em 39:11.

sobre eles

"sobre o povo de Judá".

para onde eles haviam se dispersado

"para onde eles haviam fugido" ou T.A.: "para onde os babilônios os haviam levado". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

uvas para o vinho e frutas de verão em grande quantidade

"uma grande quantidade de uvas e frutas de verão". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

frutas de verão

Veja como foi traduzido em 40:9.