753 B
753 B
veio a palavra de Yahweh
Veja como foi traduzido em 1:1. "Yahweh falou para". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Não recebereis Minha correção e não ouvireis Minhas palavras?
Este questionamento é feito para repreender Israel. T.A.: "Não receberão correção e não ouvirão minhas palavras". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Jonadabe... Recabe
Estes são nomes de homens. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
As palavras de Jonadabe, filho de Recabe, que ele deu ordem a seus filhos para não beberem vinho, foram acatadas
T.A.: "Os filhos de Jonadabe, filho de Recabe, observaram as ordenanças de seu pai, de não beber vinho". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)