pt-br_tn/jer/34/12.md

559 B

a palavra de Yahweh veio a

Veja como em 1:1.

cada homem deve mandar embora seu irmão, seu companheiro hebreu que se vendeu a ti, e te serviu por seis anos

T.A.: "cada um de vocês deve libertar seus servos Hebreus que se venderam a vocês como escravos".

Manda-o embora em liberdade

T.A.: "Vocês devem libertá-los do serviço".

Mas vossos antepassados não Me ouviram, nem prestaram atenção

Ouvir e prestar atenção são usados com o mesmo objetivo e são combinados para dar ênfase. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)