1014 B
1014 B
A palavra de Yahweh veio a
Veja como foi traduzido em 1:1. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Minha aliança com o dia e com a noite... Meu pacto com Davi
Yahweh compara Seu pacto com Davi com o pacto entre dia e noite. Como humanos não podem mudar dia e noite, também não podem mudar a aliança de Deus com Davi.
para reinar em seu trono
"para governar o reino dado a ele". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Como as estrelas do céu não podem ser contadas, e como a areia do mar não pode ser medida, assim aumentarei os descendentes de Davi, Meu servo, e dos levitas que Me servem
Estas duas frases estão dizendo essencialmente a mesma coisa e são usadas juntas para enfatizar a ideia. T.A.: "Assim como ninguém consegue contar as estrelas do céu e a areia do mar, da mesma forma ninguém conseguirá contar os descendentes de Davi e de Levi, que servem Yahweh". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]])