pt-br_tn/jer/33/04.md

437 B

Minha ira e fúria

As palavras "ira" e "fúria" significam basicamente a mesma coisa e enfatizam a intensidade da Sua ira. Tradução Alternativa (T.A.): "na minha ira extrema". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

escondi Minha face

Esta expressão demonstra o desprazer de Yahweh com a cidade. T.A.: "Eu me afastei de vós" ou "Eu não Me preocupo mais convosco". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)