pt-br_tn/jer/23/03.md

747 B

Informação Geral:

Yahweh continua a falar sobre o povo de Israel como Suas ovelhas e Seus líderes como seus pastores.

à sua pastagem

T.A.: "a um lugar onde todas as suas necessidades serão supridas".

eles frutificarão e se multiplicarão

A palavra "multiplicarão" explica como eles "frutificarão". T.A.: "eles aumentarão muito em número". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

eles não temerão nem serão aniquilados

O termo "serão aniquilados" significa que alguém os assustou e significa basicamente o mesmo que "temerão". T.A.: "ninguém os assustará novamente". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

Nenhum deles

"Ninguém do Meu povo".