742 B
742 B
tropeçar em seus caminhos
Aqui a palavra "seus" refere-se a "Meu povo".
se tornarão um terror
T.A.: "serão algo que aterrorizará os povos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
desprezo
Nessa época, uma forma de demonstrar desprezo era sibilar para o objeto, imitando o barulho de uma cobra.
passarem por ela
Aqui a palavra "ela" refere-se a "Suas terras".
os dispersarei diante de seus inimigos como o vento oriental
Yahweh se compara com o vento oriental que espalha poeira e escombros. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
os dispersarei
A o verbo se refere ao povo.
Eu lhes mostrarei minhas costas e não minha face
Essa ação simboliza que Deus se recusará a ajudar o povo.