939 B
939 B
Informação Geral:
Yahweh continua sua mensagem nos dizendo o que o povo de Judá dirá no tempo de seu castigo.
'Por que nós estamos assentados aqui?
T.A.: "Nós não devemos ficar aqui". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Vamos juntos; vamos para as cidades fortificadas
Veja como foi traduzido em 4:4.
cidades fortificadas
"as cidades com muralhas e soldados para defendê-las."
e lá nos tornaremos silenciosos na morte
T.A.: "e nós morreremos lá". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
Pois Yahweh nosso Deus nos silenciará
T.A.: "Porque Yahweh nosso Deus nos condenará à morte".
Ele nos fará tomar veneno
"Ele nos fará tomar veneno" se refere ao julgamento de Deus. (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]])
mas vede, haverá
"mas entenda, haverá".
mas não haverá nada bom
"mas nada acontecerá de bom".