pt-br_tn/jer/08/08.md

1.2 KiB

Informação Geral:

Estas são as palavras de Yahweh a cerca do povo de Judá.

Por que vós dizeis: 'Nós somos sábios! E a lei de Yahweh está conosco?'

"Porque você diz, nós somos sábios? E a lei de Yahweh está conosco?". T.A.: "vocês não devem dizer que são sábios e que têm a lei de Yahweh". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Por que vós dizeis:

O "vós" aqui se refere ao povo de Judá.

A pena enganosa dos escribas tem criado mentira

A pena representa as palavras que os escribas escrevem. T.A.: "A coisas falsas que os escribas têm escrito deram a vocês ideias falsas acerca da lei de Yahweh". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

Os homens sábios serão envergonhados

"Estes homens que pensam que são sábios se sentirão envegonhados". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)

Eles estão consternados e presos

"Inimigos os derrotarão e os levarão embora".

então, qual é a utilidade da sabedoria deles?

T.A.: "então a sua tal sabedoria não produz nada de bom".

aqueles que irão possuí-los

"o povo que tomará o controle de suas terras".

desde o mais jovem... todos eles praticam o engano.

Veja como foi traduzido em 6:13.