pt-br_tn/jer/08/04.md

898 B

Então diga

Yahweh está falando para Jeremias.

a eles

"para o povo de Judá".

Cai alguém e não se levanta?

T.A.: "você sabe que quando alguém cai, ele se levanta novamente". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]]).

Fica alguém perdido e não tenta retornar?

T.A.: "Quando alguém se perde, ele tenta retornar ao caminho correto".

Por que este povo, Jerusalém, tem virado as costas em permanente infidelidade?

Yahweh usa esta pergunta para enfatizar que a forma como o povo de Judá está agindonão faz sentido. T.A.: "não faz sentido que este povo de Jerusalém tem se afastado em constante infidelidade".

Jerusalém

A palavra "Jerusalém" se refere ao povo de Judá. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

agarram-se à mentira

"continuam a adorar um falsos deuses" ou "agarrar-se à mentira".