898 B
898 B
Então diga
Yahweh está falando para Jeremias.
a eles
"para o povo de Judá".
Cai alguém e não se levanta?
T.A.: "você sabe que quando alguém cai, ele se levanta novamente". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]]).
Fica alguém perdido e não tenta retornar?
T.A.: "Quando alguém se perde, ele tenta retornar ao caminho correto".
Por que este povo, Jerusalém, tem virado as costas em permanente infidelidade?
Yahweh usa esta pergunta para enfatizar que a forma como o povo de Judá está agindonão faz sentido. T.A.: "não faz sentido que este povo de Jerusalém tem se afastado em constante infidelidade".
Jerusalém
A palavra "Jerusalém" se refere ao povo de Judá. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
agarram-se à mentira
"continuam a adorar um falsos deuses" ou "agarrar-se à mentira".