pt-br_tn/jer/05/16.md

964 B

Sua aljava é como um túmulo aberto

As flechas usadas em grande quantidade matam muitas pessoas rapidamente. T.A.: "Aquela nação usará flechas para matarem muitos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

Sua aljava

A palavra "Sua" refere-se a nação inimiga que Yahweh vai trazer para atacar Israel.

aljava

Recipiente para colocar flechas.

Então tua colheita será consumida

T.A.: "Então o exército da nação inimiga comerão o alimento que vocês esperavam colher". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Eles comerão

A palavra "Eles" refere-se ao exército da nação inimiga.

Com a espada, eles demolirão tuas cidades fortificadas

A espada representa todo tipo de arma diferente que a nação inimiga usa em guerras. T.A.: "Eles os conquistaram com suas armas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

nas quais tu confias

"que você acreditou que era forte o bastante para te proteger".