pt-br_tn/jdg/21/08.md

684 B

Jabes-Gileade

Este é nome de uma cidade. Veja rc://*/ta/man/translate/translate-names)

o povo foi posto de forma ordenada

"pessoas que foram reunidas em Mispá foram contadas".

nenhum dos habitantes de Jabes-Gileade estava lá

Isso se refere à assembléia anterior em Mispá. O significado completo desta afirmação pode ser esclarecido. T.A.: "nenhum dos habitantes de Jabes-Gileade esteve presente em Mispá". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

doze mil

"12.000". (Veja rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

e matá-los, até mesmo as mulheres e as crianças

O próximo verso irá adicionar uma exceção a esta instrução geral.