pt-br_tn/jdg/12/08.md

780 B

Ibsã, de Belém

Isso é o nome de um homem de Belém. (veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Ele tinha trinta filhos e trinta filhas. Estas foram dadas em casamento

Aqui "foram dadas ... em casamento" é uma expressão idiomática que significa que ele permitiu que suas filhas se casassem. T.A.: "Ele teve trinta filhas e arranjou um casamento para cada uma delas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

e também de fora trouxe trinta mulheres para os seus filhos

A expressão idiomática "de fora trouxe" significa que ele tinha mulheres de outras tribos para se casar com seus filhos. T.A.: "ele arranjou para trinta filhas de outros homens de fora de sua tribo para se casarem com seus filhos". (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)