1.1 KiB
Ele foi sucedido por Jair, o gileadita
Isto pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Jair o gileadita foi o lider depois de Tola". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Jair
Este é o nome de um homem. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
o gileadita
Jair era da tribo de Gileade.
julgou Israel
Aqui "julgou" significa que ele liderou o povo de Israel.
Israel
Aqui "Israel" representa o povo de Israel.(Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
vinte e dois anos
dois anos -"22 anos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
trinta
"30"(Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
Jair
Este é o nome de uma região, que é nomeada após um homem. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
até hoje
Isso se refere à época em que o livro de Juizes estava sendo escrito.
foi enterrado
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: Eles o enterraram". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Camom
Este é o nome de um lugar. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)