pt-br_tn/jdg/10/03.md

1.1 KiB

Ele foi sucedido por Jair, o gileadita

Isto pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Jair o gileadita foi o lider depois de Tola". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Jair

Este é o nome de um homem. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

o gileadita

Jair era da tribo de Gileade.

julgou Israel

Aqui "julgou" significa que ele liderou o povo de Israel.

Israel

Aqui "Israel" representa o povo de Israel.(Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

vinte e dois anos

dois anos -"22 anos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

trinta

"30"(Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

Jair

Este é o nome de uma região, que é nomeada após um homem. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

até hoje

Isso se refere à época em que o livro de Juizes estava sendo escrito.

foi enterrado

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: Eles o enterraram". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Camom

Este é o nome de um lugar. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)