405 B
405 B
Zeba e Zalmuna
Traduza estes nomes como foi feito em 8: 4.
Tabor
Traduza o nome desta cidade como foi feito em 4: 6.
Eram como tu, cada um deles
"Eles eram como você".
Assim como Yahweh vive
Essa expressão idiomática é um juramento religioso usado para enfatizar que o que ele está prestes a dizer é verdade. T.A.: "Eu te prometo isso". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)