673 B
673 B
Informação Geral:
O servo de Yahweh continuou falando ao povo de Israel com cada linha um paralelismo. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
vos chamarão
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "As pessoas vão chamar vocês". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
tereis dupla honra
Isso provavelmente se refere a uma porção dupla de terra.
exultareis em vossa herança... possuireis... tereis
Isso ainda se refere ao povo de Israel. Isso pode ser dito na segunda pessoa. T.A.: "vocês se alegrarão com a sua parte... vocês possuirão... sua terra ... vocês terão". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)