pt-br_tn/isa/49/26.md

1.1 KiB

Informação Geral:

Yahweh continua a falar a Sião como se ela fosse uma pessoa.

Alimentarei vossos opressores com sua própria carne

Possíveis significados são: 1) os opressores terão tanta fome que eles irão comer a carne de seus amigos que morreram. T.A.: "Vou fazer com que seus opressores comam sua própria carne" ou 2) Yahweh fala dos opressores lutando contra si e destruindo a si mesmos como se eles estivessem comendo sua própria carne". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

e eles se embriagarão com seu próprio sangue, como se fosse vinho

Possíveis significados são: 1) os opressores sentirão tanta sede que eles irão beber o sangue de seus amigos que morreram. T.A.: "e eles irão beber o sangue de seus amigos e serão como as pessoas fracas que se embriagam com vinho" ou 2) Yahweh fala dos opressores lutando contra si e destruindo a si mesmos como se eles estivessem bebendo seu próprio sangue. T.A.: "e eles derramarão tanto sangue de seus amigos que será como se estivessem embriagados com vinho". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)