pt-br_tn/isa/44/11.md

675 B

Informação Geral:

Yahweh continua falando.

todos os seus companheiros

Possíveis significados são: 1) isso se refere aos companheiros do artesão que faz o ídolo. T.A.: "todos os companheiros do artesão" ou 2) isso se refere àqueles que se associam ao ídolo ao adorá-lo. T.A.: "todos aqueles que adoram o ídolo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

serão envergonhados

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "se envergonharão". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Que eles fiquem juntos

"Que todos se juntem diante de Mim".

eles se acovardarão

"eles ficarão apavorados". "Acovardar-se" é se encolher de medo.