pt-br_tn/isa/44/01.md

810 B

Informação Geral:

Yahweh continua falando ao povo de Israel.

Jacó meu servo

Isso se refere aos descendentes de Jacó. Tradução Alternativa (T.A.): "descendentes de Jacó, meus servos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

que te criou e te formou no ventre

Yahweh fala de criar a nação de Israel como se estivesse formando a nação como um bebê no ventre de sua mãe. T.A.: "quem te criou, como Eu formo um bebê no ventre". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

e tu, Jesurum, a quem eu escolhi

O verbo pode ser fornecido a partir da frase anterior. T.A.: "e tu, Jesurum, a quem Eu escolhi, não temas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

Jesurum

Isso também se refere ao povo de Israel. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)