1.1 KiB
Informação Geral:
Yahweh continua falando ao povo de Israel.
Eu, sim, Eu
A palavra "Eu" é repetida para dar ênfase. T.A.: "Somente Eu". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
aquele que apaga vossas ofensas
Perdoando os pecados é dito como: 1) apagá-los ou limpá-los ou 2) apagar um registro escrito dos pecados. T.A.: "quem perdoa suas ofensas como alguém limpando alguma coisa" ou "quem perdoa suas ofensas como alguém que apaga um registro dos pecados". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
por causa de Mim
"para Minha própria honra" ou "para Minha própria reputação".
trazer à mente
"lembrar".
apresentai vossa causa, para que possais ser provados inocentes
Yahweh desafia o povo a oferecer provas de que são inocentes das acusações que Ele fez contra eles, embora Ele saiba que eles não podem fazê-lo. T.A.: "apresentar o seu caso, mas você não pode provar ser inocente". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)
que possais ser provados inocentes
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "que vocês se provem inocentes". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)