pt-br_tn/isa/43/04.md

878 B

Informação Geral:

Yahweh continua falando ao povo de Israel.

Visto que sois preciosos e especiais aos Meus olhos

As palavras "preciosos" e "especiais" significam basicamente a mesma coisa e enfatizam o quanto Yahweh valoriza seu povo. T.A.: "Porque você é muito precioso para mim". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

por isso darei pessoas em vosso lugar e outros povos em troca de vossa vida

Ambas as frases significam a mesma coisa. T.A.: "portanto deixarei o inimigo conquistar outros povos ao invés de você". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Eu trarei vossa descendência, desde o leste, e vos ajuntarei, desde o oeste

As direções "leste" e "oeste" formam um merisma e representam de todas as direções. T.A.: "Eu vou trazer você e sua prole de todas as direções". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)