pt-br_tn/isa/40/25.md

1.2 KiB

Com quem, então, Me comparareis? Com quem Me assemelho?

Yahweh usa perguntas retóricas parecidas para enfatizar que não há nenhum outro como Ele. T.A.: "Não há ninguém a quem se possa comparar a Mim. Não há ninguém a quem Me assemelhe". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

Quem criou todas as estrelas?

Essa é uma pergunta importante que antecipa a resposta, Yahweh. T.A.: "Yahweh criou todas essas estrelas!". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Ele conduz suas formações

Aqui a palavra "formações" se refere à formações militares. O profeta fala das estrelas como se fossem soldados a quem Yahweh ordena que apareçam. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Pela grandiosidade e pela força de Seu poder

As frases "pela grandiosidade" e "pela forçã de Seu poder" formam um dueto que enfatiza o poder de Yahweh. T.A.: "Pelo Seu grande poder e Sua força poderosa". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

nenhuma é perdida

Essa declaração negativa enfatiza o positivo. T.A.: "todos estão presentes". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)